Prevod od "se ukaže" do Brazilski PT


Kako koristiti "se ukaže" u rečenicama:

Pancho Villa zna šta treba da radi kad mu se ukaže prilika.
Pancho Villa sabe aproveitar as oportunidades.
Ono koristi svoju sposobnost onako kako bi mi koristili... svoje mišiæe i zube, ako se ukaže potreba... da bismo preživeli.
A criatura usa sua habilidade como usamos dentes e músculos... para ficarmos vivos.
Ako ti se ukaže prilika, nazovi me.
Se puder, me ligue esta semana, está bem?
Èim mi se ukaže prilika, nabaviæu ti psa.
Assim que puder, vou te arrumar um cachorrinho.
Tamo bi èekali na viziju duha njihovih predaka... da im se ukaže.
E lá esperavam pela visão de seu espírito guardião.
Rekao sam da æu ih zvati ako se ukaže prilika.
Disse que se tiver uma chance, ligarei antes de ir.
AIi, uvek si mi govorio da ako mi se ukaže dobra prilika, treba da je iskoristim.
Mas você dizia que eu não deveria perder uma chance de faturar alto.
Neke žene neznaju da iskoriste pravu šansu kada im se ukaže.
Tem mulher que não dá valor ao que tem.
Ali ja nameravam da uzmem na pokeru kuèkinog sina, èim mi se ukaže prilika.
Mas pretendo derrotar o filho da mãe no pôquer assim que tiver chance.
Ako se ukaže prilika, poslaæu nekoga do tebe, ali u meðuvremenu moraæemo kontaktirati putem radija.
Agora, se a oportunidade surgir, mandaremos alguém para buscá-los. mas por enquanto, contato via rádio terá de bastar.
Ako im se ukaže prilika, svaki insekt ješæe lišæe drveæa.
As outras podem até construir os alvéolos, mas apenas ela depositará seus ovos neles.
Pametno je jesti što je više moguæe kad se ukaže prilika a kad èak ni žderavac ne može više on ostavlja hranu za kasnije u okolnom zamrzivaèu.
e quando um glutão não agüenta mais ele estoca o que sobra para depois na geladeira que o cerca.
Odjenom ti se ukaže put da se vratiš u ovaj prostor, da se vratiš u ovaj život.
De repente existe uma maneira de voltar a este plano de existência... uma maneira de voltar à vida.
Kad napustiš ovu zgradu kad god se ukaže prilika kakva god bila reæi æeš da.
Sim! Logo quando sair desse edifício, sempre que aparecer uma oportunidade, Não importa do que se trata
Posmatra sa drveæa, i kad mu se ukaže prilika, zaskaèe žrtve.
Ele vigia lá de cima e, quando chega à hora, aplica o bote.
Ne zavaravaj se, Daniel, æe ti zabiti nož u leða èim mu se ukaže šansa.
Não se iluda. Daniel vai jogar você debaixo de um ônibus... no primeiro dia em que tiver uma chance.
Ti i deca imate gde da budete, ako se ukaže potreba.
Você e as crianças têm um lugar para ficar se precisarem.
Kažem da bih veoma voleo da mi se ukaže prilika da to saznam.
Estou dizendo que gostaria da chance de experimentar.
Maè može da se ukaže svakom dostojnom grifindorcu, gðice Grejndžer, ali, to ne znaèi da je vlasnik tog èarobnjaka.
A espada pode ir até qualquer aluno da Grifinória que a mereça. Isso não a torna propriedade desse bruxo.
Moraš da ugrabiš priliku kada ti se ukaže.
Precisa agarrar as oportunidades que aparecem.
Moj otac ne pravi razliku, bar ne tamo gde se ukaže trgovina.
Meu pai, o Papa não faz distinção, pelo menos não onde o comércio sustenta sua linda cabeça.
Da ti se ukaže prilika da izaðeš i boriš se, umesto da sediš i truliš u æeliji, zar je ne bi prihvatila?
Se tivesse a chance de sair livre e lutando, ao invés de apodrecer na cela. Não aceitaria isso?
Gospodine, moram biti tamo ako se ukaže prilika.
Senhor, preciso estar lá caso haja uma brecha.
Èim se ukaže prilika, vodim svoju porodicu na jug.
Logo que a oportunidade se apresente Levarei minha família para o Sul.
Nikad nismo imali dovoljno dokaza da ga gonimo, ali ovo je možda dovoljno da nam se ukaže prilika.
Nunca tivemos algo concreto para ir atrás dele, mas talvez isso seja o bastante para nos deixar na sua cola. Neal.
Ako ti se ukaže prilika, primeni svoju špijunsku obuku.
Neste momento, use seu treinamento de espiã.
I šta bi da ti se ukaže prilika, Elise?
O que faria se pudesse, Ellis?
Kada se ukaže sledeæa prilika za lansiranje, uzleæemo.
Quando a próxima janela de lançamento se abrir decolamos.
Ali žene koje su na našem mestu moraju da uzmu najbolje iz onoga što im se ukaže.
Mas mulheres em nossa posição têm que aproveitar as circunstâncias.
Koristite je čim se ukaže prilika!
Usem a cada chance que tiverem!
Ako ti se ukaže prilika da nešto preduzmeš, uradi to.
Se tiver uma oportunidade de agir, aja.
Novac može da doprinese, ali društvo ima naviku da odbaci èak i jednog od svojih kada se ukaže prilika.
As finanças podem ajudar, mas... a sociedade tem o costume de desconsiderar mesmo um dos seus... na primeira oportunidade.
Smatrani su opakim ubicama, sa 48 oštrih zuba koji vas raskomadaju èim se ukaže prilika.
Estas foram as baleias assassinas cruéis que, você sabe, tinha 48 dentes afiados... que iriam rasgá-lo em pedaços se tivessem oportunidade.
Posetiæu vas èim se ukaže prilika.
Virei visitá-la quando puder. - Por favor, ve...
Èim nam se ukaže prva prilika, pobeæi æemo iz grada.
Assim que for possível, vamos sair da cidade.
Treba da mijenja svijet kad god joj se ukaže prilika.
Ela deve mudar o mundo sempre que possível.
Imaju par dana, sve što moraju je da mirno èekaju, da im se ukaže prilika.
Eles tem alguns dias pra isso. Então só precisam esperar com paciência por uma oportunidade.
Ako vam se ukaže prilika, ne oklevajte i ne popuštajte.
Quando tiver oportunidade, não hesite em fazer.
Nema veze, možda se ukaže veæa prilika.
Deixa para lá, talvez surja uma oportunidade maior.
Bacite pogled ako se ukaže prilika.
Dê uma olhada se tiver uma chance.
Umotao sam sunđer oko držača i očajnički sam priželjkivao da mi se ukaže prilika
Amarrei os limpadores de forno na ponta do cabo do esfregão e estava desesperado, desesperado
Znate, samo je nekoliko prozora u istoriji kada se ukaže prilika da se ponovo osmisli deo o funkcionisanju društveno-ekonomskog sistema.
Há apenas alguns períodos na história nos quais existe a oportunidade de reinventar parte de como o nosso sistema socioeconômico funciona.
Ali ono što mislim da je sasvim sigurno u vezi sa naučnim metodama je da bar, ono što možemo da uradimo sa ovim istraživanjem jeste da se ukaže na pitanja koja treba najpre da postavimo.
Mas uma coisa de que estou relativamente certo é, pelo menos, o que podemos fazer com essa pesquisa é apontar a qual questão devemos responder a princípio
Ali možete li da nas krivite što ne pohitamo čim nam se ukaže prilika i pođemo u centar grada, u sred radnog vremena kako bismo prisustvovali, fizički, javnom saslušanju koje nema nikakav značaj, ali baš nikakav?
Mas será que podemos ser culpados por não nos empolgarmos em sair no meio da cidade, no meio de um dia de trabalho, para participar fisicamente de uma sessão pública que não traz mudança alguma?
1.0318379402161s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?